I’m still looking for that 4 legged fish myself. You know, like the one Darwinians stick to their cars.
For the record, fowl back then referred to all winded creatures, so this meant insects that walk on 4 (or more) legs.
I know it’s confusing to you scholarly types, the whole hare chewing cud and bats as birds things really causes you confusion because you want the bible to conform to the categories of animals as YOU define them.
This is one of the few times in the Bible where translators have real trouble with nouns. The King James translator mistakenly translated that word into fowl instead of winged things or insects. Animal names and the names of jewels are two of the more difficult things to translate, believe it or not. Some basic concepts cannot always be translated exactly from one language to another. In this case, we must go back to the original Hebrew and see what word was used for what, in English bibles, is translated “insects”. It was, in fact, the word sherets, which CAN, indeed, be translated “insect”, but has the general meaning of “swarming thing”.
The word really refers to crawling or swimming creatures that tend to swarm together. For example, in Genesis, sherets refers to swarming sea creatures,27 in the flood account (Genesis 7) sherets refers to rodents,28 and in Leviticus, sherets refers to crustaceans,29 insects,30 rodents,31 and reptiles.32 The term sherets was never intended as a biological classification system, so to say that it specifically refers to “insects” is deceptive. What is common among all the creatures mentioned is that they have short legs and often travel together in groups. In fact, the Bible defines sherets as “crawling on its belly” and “whatever walks on all fours.”33 What is common in this group of crustaceans, insects, rodents, and reptiles is that they all crawl on “all four” legs. Some from this group actually have more than four legs. However, the Hebrew idiom “on all fours” refers to any creature that crawls low to the ground on at least four legs. Were the writers of the Bible unaware that insects have six legs? This statement would seem rather silly, but atheists actually make this claim. However, one of the verses clearly indicates that these “four-legged” insects have six legs:———’Yet these you may eat among all the winged insects [sherets] which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth. (Leviticus 11:21)
The key part of the verse is the phrase “above their feet jointed legs.” The Hebrew uses two different words to describe the “feet” (regel) and “legs” (kera). What the verse says is that these insects walk on four “feet” (their anterior four short legs), with an additional two “legs” that are used for jumping. Therefore, all six appendages are described. I’m no Bible scholar or scientist but I hope that this helps clarify things a bit more.
you shouldn’t believe anything the bible says. it is mistranslated and misinterpreted propaganda. most people don’t even understnad the historical context it was written in .
And most people,dont even understand or know the languages it was originally written in,and don’t even know how many authors it has. or what texts were editted out of it. or why the editted texts were omitted.
think about it- at the time of that Nicean council or whatever it was called- alot of the members totally disagreed with the guy who wrote revelations and thought he was a nut job. but his verses were kept. who knows how different religion would have been today if those verses were omitted ,and some of the omitted ones were included.
May 14th, 2010 at 8:27 am
I’m still looking for that 4 legged fish myself. You know, like the one Darwinians stick to their cars.
For the record, fowl back then referred to all winded creatures, so this meant insects that walk on 4 (or more) legs.
I know it’s confusing to you scholarly types, the whole hare chewing cud and bats as birds things really causes you confusion because you want the bible to conform to the categories of animals as YOU define them.
May 17th, 2010 at 7:45 am
Maybe four-legged chickens are the secret behind the Colonel’s secret recipe…
May 18th, 2010 at 9:04 pm
me N,
ever hear of a mudskipper fish?
May 19th, 2010 at 10:27 pm
OK, I’m with you but that’s getting a bit nit picky. That’s a sissy punch. You can do better than that. Come on hit ‘em with your best shot.
May 22nd, 2010 at 6:00 am
What makes you think the verse is talking about birds with four legs?
May 24th, 2010 at 2:00 am
Apparently anything that gets on all fours is something you can’t eat.
Except for me, of course.
Edit: Wow, is ‘me N’ really that misinformed??
May 27th, 2010 at 7:28 am
This prohibition is regarded generally as extending to bats, insects, reptiles, and worms despite them not having four feet.
May 28th, 2010 at 1:34 pm
This is one of the few times in the Bible where translators have real trouble with nouns. The King James translator mistakenly translated that word into fowl instead of winged things or insects. Animal names and the names of jewels are two of the more difficult things to translate, believe it or not. Some basic concepts cannot always be translated exactly from one language to another. In this case, we must go back to the original Hebrew and see what word was used for what, in English bibles, is translated “insects”. It was, in fact, the word sherets, which CAN, indeed, be translated “insect”, but has the general meaning of “swarming thing”.
The word really refers to crawling or swimming creatures that tend to swarm together. For example, in Genesis, sherets refers to swarming sea creatures,27 in the flood account (Genesis 7) sherets refers to rodents,28 and in Leviticus, sherets refers to crustaceans,29 insects,30 rodents,31 and reptiles.32 The term sherets was never intended as a biological classification system, so to say that it specifically refers to “insects” is deceptive. What is common among all the creatures mentioned is that they have short legs and often travel together in groups. In fact, the Bible defines sherets as “crawling on its belly” and “whatever walks on all fours.”33 What is common in this group of crustaceans, insects, rodents, and reptiles is that they all crawl on “all four” legs. Some from this group actually have more than four legs. However, the Hebrew idiom “on all fours” refers to any creature that crawls low to the ground on at least four legs. Were the writers of the Bible unaware that insects have six legs? This statement would seem rather silly, but atheists actually make this claim. However, one of the verses clearly indicates that these “four-legged” insects have six legs:———’Yet these you may eat among all the winged insects [sherets] which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth. (Leviticus 11:21)
The key part of the verse is the phrase “above their feet jointed legs.” The Hebrew uses two different words to describe the “feet” (regel) and “legs” (kera). What the verse says is that these insects walk on four “feet” (their anterior four short legs), with an additional two “legs” that are used for jumping. Therefore, all six appendages are described. I’m no Bible scholar or scientist but I hope that this helps clarify things a bit more.
May 29th, 2010 at 12:20 pm
you shouldn’t believe anything the bible says. it is mistranslated and misinterpreted propaganda. most people don’t even understnad the historical context it was written in .
And most people,dont even understand or know the languages it was originally written in,and don’t even know how many authors it has. or what texts were editted out of it. or why the editted texts were omitted.
think about it- at the time of that Nicean council or whatever it was called- alot of the members totally disagreed with the guy who wrote revelations and thought he was a nut job. but his verses were kept. who knows how different religion would have been today if those verses were omitted ,and some of the omitted ones were included.